Etudes de Critique biblique, astrologique nostradamiquej et linguistique.
samedi 8 février 2025
jacques halbronn Théologie juive. Le trigramme des Prophétes et non le tétragramme du Livre de l'Exode
jacques halbronn Théologie juive. Le trigramme des Prophétes et non le tétragramme du Livre de l’Exode
Posté par nofim le 8 février 2025
Jacques halbronn Théologie juive. Le trigramme des Prophétes et non le tétragramme du Livre de l’Exode
Le nom de Dieu, selon nous, reléve, dans le judaisme « adamique » du trigramme (Yahou, Youd, Hé, Vav) et non d’un « tétragramme » (Yahwé, Jéovah, Youd he vav Hé)Le passage du trigramme au tétragramme est une hérésie israélite. Rappelons à ce propos que la partie appelée « Emet » (Vérité) faisant immédiatement suite, dans les Offices religieux, à la lecture du Shema Israel, est totalement marquée par la référence aux « Beney Israel »!
Le nom de plusieurs prophétes atteste de l’existence du trigramme: Isaie, Elie, Jérémie.
.
יִרְמְיָהוּ Jérémie
אֵלִיָּהו, Elie
ישעיהו – Isaïe
Dans ces trois cas, on trouve (tout comme d’ailleurs dans Natanyahou), le trigramme, Ioud hé vav, et donc la forme tétragrammatique qui est récurrente dans le Pentateuque et pas seulement, est irrecevable. La raison de l’ajout d’un Hé final tient probablement à quelque processus d’ajustement, comme nous l’avons montré pour le Sefer Yetsira qui parle de 3 lettres mères alors que la disposition de l’alphabet en colonnes donne 9 + 9 +4 = 22 De même on nous parle de 7 lettres doubles alors que seulement six d’entre elles ont une double prononciation ( daguesh), tout cela pour inclure Saturne aux six autres astres. Décidément, le Pentateuque est un ensemble fortement syncrétique. Seul d’ailleurs, le chapitre Ier de la Genése aura échappe au tétragramme, grâce à la forme « Elohim ». L’étude du chapitre III de l’Exode pourrait fournir quelque piste. On y trouve la forme אֶהְיֶה avec deux Hé placés comme dans le tétragramme!אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
Exode III
יג וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-הָאֱלֹהִים, הִנֵּה אָנֹכִי בָא אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְאָמַרְתִּי לָהֶם, אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם; וְאָמְרוּ-לִי מַה-שְּׁמוֹ, מָה אֹמַר אֲלֵהֶם. 13 Moïse dit à Dieu: « Or, je vais trouver les enfants d’Israël et je leur dirai: Le Dieu de vos pères m’envoie vers vous… S’ils me disent: Quel est son nom? que leur dirai-je? »
יד וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה; וַיֹּאמֶר, כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, אֶהְיֶה, שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם. 14 Dieu répondit à Moïse: « Je suis l’Être invariable! »אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה Et il ajouta: « Ainsi parleras-tu aux enfants d’Israël: C’est l’Être invariable qui m’a délégué auprès de vous. »
JHB 08 02 25
Inscription à :
Articles (Atom)