jeudi 16 novembre 2023

Jacques Halbronn L'Humanité ne saurait se contenter de ses avoir, doit...

jacques halbronnn Antagonisme et complémentarité entre l'ensemble Ju...

jacques halbronn L'akchimie structure notre Humanité autour de la tr...

jacques halbronn Café philo Mcdo. avec Ahmed. Avoir l'intelligence ...

jacques hakbronn Café philo Mcdo avec Valentin. Les Ecritures Sainte...

jacques halbronn Café Philo Macdo Evangile. Quel "accomplissement, "...

jacques halbronn Etudes nostradamiques Réflexions autour de la Bibliographie Nostradamais Chomarat-Laroche 1989

jacques halbronn Etudes nostradamiques. Réflexions autour de la "Bibliographie Nostradamus" Chomarat-Laroche,; 1989 Comme dans le cas de notre récente étude sur le RCN de Benazra, nous mettrons en évidence les progrès de la recherche sur le sujet, à trente ans d'intervalle. L'ouvrage esr certainement mieux agréménté d'illustrations que celui de Benazra. C'est ainsi qu' l'on y trouve copie de la page de titre de l'almanach pirate paru chez Barbe Regnault (-p; 39), ce qui permet de comparer avec la page de titre de la Pronostication pour 1555 (p. 10), ou celle des Significations de l'Eclipse 1559 (p 31) et celle de l'édition Macé Bonhomme 1555 (p. 14) et de celle d'Antoine du Rosne 1557 (p. 22) sans oublier celle de la Praphrasez de C. Galen, chez le même libraire (p. 25). Ce qui permet de noter que c'est l'édition pirane Barbe Regnault qui aura servi pour les vignettes Macé Bonhomme et Antoine du Rosne, celle de la Pronostication pour 1555 différant sensiblement, à commencer par la frise zodiacale absente des édiions pirate comme des éditions antidatées pour 1555 et 1557. Dans l'index., plusieurs renvois à Pie IV (pp. 48, 49, 58 62, 67), ce qui renvoie à des éditions italiennes On nous fournit notamment la copie de la page de titre (p. 62) de "Li Presagi et pronostici (..= Michele Nostradamo Alla Sanctita di Papa Pie IIII alors que les originaux français de l'Epitre au Pape ne sont pas localisés.. Chomarat (pp. 35-36) à la différence de Benazra (p. 48)ne signale même pas l'Epitre au Pape dans l'almanach pour 1562 et n'indique pas les "Praedictions de l'almanach de l 'an 1562 , ce que ne manquera pas de faire le RCN (pp 52 et seq) C'est dire que le lecteur de la Bibliographie Nostradamus n'aura guère été incité à s'intéresser à cette Epitre à Pie IV dont nous avons montré toute l'importance pour comprendre le second volet des Centuries! Il est vrai que Benazra n'attribue pas les éditions italiennes à Nostradamus mais à un usurpateur de son nom! En ce qui concerne l'édition de 1588 des Grande et Merveilleuses Prédictions (Rouen, Raphael du Petit Val) se référant à 4 Centuries, Chomarat-Laroche se réfèrent à la collection de Daniel Ruzo, A noter que cet exemplaire semble bien avoir disparu de la circulation même si Ruzo en fournit la page de titre que le RCN produit également (p; X) En fait, il semble bien que c'est à ce moment là que paraitra pour la première fois le premier volet des Centuries , 33 ans après la fausse datation 1555 Macé Bonhomme, étant entendu que celle ci sera augmentée successivement, pour suivre l'actualité Quant au second volet, il ne semble pas avoir existé avant 1590(Cahors) même si l'on peut supposer qu'une précédente édition ait pu exister, dotée non pas de l'Epitre à Henri II mais de l'Epitre au pape Pie IV. La perspective de l'arrivée d'Henri IV au trône aura certainement été une cause majeure d'une effervescence édirorial avec notamment la parution du Janus Gallicus de Jean Aimé de Chavigny.(page de titre reproduite p 83). Choùarat ne signale pas les convergences fortes entre les prophéties de Crespin à la puissance divine (page de titre p/ 79) et divers quatrains centuriques. Il reproduit la page de titre (p. 21)des Présages Merveilleux pour 1557 comportant une épitre à Henri II sans s'interroger sur l'existence de ce texte qui précéde une autre épitre au Roi, placée en tête du second volet des Centuries. A plusieurs reprises, Chomarat-Laroche feront état de publications sur la seule foi des mentions comme (p. 15) comme dans le cas suivant : " Les Grandes et Merveilleuses Prédictions"! et on nous annonce que cette édition a disparu (sic) Chomarat arrête sa Bibliographie à la fin du XVIIIe siècle à la différence de Benazra qui atteint 1989. On ne saura pas s'il fait état de l'édition de 1906 de la copie de l'Epitre à Pie IV dont d'ailleus Benazra ne signale pas l'existence, ce qui l'empechera d'observer que les éditions italiennes des années 1560 sont la traduction de l'Epitre de Nostradamus en date de 1561 (cf notre étude in RHR 1991) On conclura que de tels travaux ne sont absolument pas parvenus à déterminer le contexte qui aura impacté la production des Centuries (cf notre texte Les prophéties et la Ligue, Quatrain IV 46), ce qui ne doit pas davantage être mis au crédit de Pierre Brind'amour (1993 et 1996) JHB 16 11 23

jacques halbronn Café Philo Mcdo avec Valentin, Jésus. Quelles prophéti...

jacques halbronn Retour sur le Répertoire Chronologique Nostradamique (RCN 1990) de Robert Benazra

jacques halbronn Retour sur le Répertoire Chronologique Nostradamique (RCN 1990) de Robert Benazra Nous avons été l'éditeur du RCN, aux Ed de la Grande Conjonction (cf les remerciements de l'auteur en tête de l'ouvrage). On notera que Benazra n'aura pas été très indulgent envers Michel Chomarat à propos de la Bibliographie Nostradamus qui était parue quelques mois plus tôt (pp/ 632-634) et nous nous permettrons donc de porter un regard critique, plus de 30 ans après la parution à notre initiative du dit Répértoire, ce qui englobera la préface que nous avions demandé à Jean Céard, le directeur de notre thèse d'Etat. Ce dernier abordait notamment la question de la biographie de michel de Nostredame et l'on sait à quel point un tel exercice se révélera périlleux et casse-cou, notamment à l'occasion en 2003 du 500e anniversaire de la naissance de ce dernier, ce dont nous avons déjà traité. Les relations entre la vie de l'auteur et ses publications sont en effet très problématiques et l'on aurait bien tort de baser la biographie de Nostradamus sur le calendrier de ses parutions, en raison du nombre de contrefaçons antidatées qui le caractérisent, étant entendu, notamment, que les Centuries ne verront le jour qu'à la fin des années 1580, sur une période d'une quinzaine d'années allant jusqu'à la parution du Janus Gallicus de Chavigny, en 1594, à l'occasion de l'avénement d'Henri IV. De fait, les auteurs de bibliographies, comme Chomarat et Benazra bénéficieront de peu de circonstances atténuantes, du fait de leur connnaissance supposée aussi exhaustive que possible du "corpus Nostradamus". Le cas des deux épitres à Henri II est quand meme assez emblématique d'une certaine forme d'incurie. La première des deux date de 1556 et la seconde est"datée" de 1558 (cf nos Documents Inexploités sur le phénoméne Nostradamus. Ed Ramkat (dir R. Benazra) Olivier Millet s'y référe également dans ses "Feux ;Croisés sur Nostradamus" (in Colloque Divination et controverse religieuse en France au XVIe siècle), 1986), pp. 107-108) et par la suite B. Chevignard dans son éditions partielle du Recueil des présages prosaiques, Ed Seuil, 1999) mettra en évidence cette première épitres. Or, nous n'avons pas trouvé de commentaire pertinent sur la cohabitation de ces deux épitres dont il est désormais évident que la seconde est inspirée de la première mais n'aura vu le jour que vers 1590 dans des conditions que nous avons signalées du fait que celle-ci viendra se substituer à la vraie Epitre de Nostradamus au pape Pie VI de 1561. De même la préface à César en tête du premier volet des Centuries est-elle selon nous calquée sur une précédente qui n'a pas été à ce jour retrouvée mais dont on connait l'existence par la parodie qu'en fit dès 1556 Antoine Couillard Du Pavillon, à la différence de l'Epitre à Henri II de 1556. En ce qui concerne l'Epitre à Pie IV, Benazra se sera beaucoup aventuré(RCN p. 69) - tout comme à sa suite Patrice Guinard, en taxant les traductions italiennes de celle-ci comme se référant à le production d'un usurpateur ayant emprunté le nom meme de Nostradamus. En fait, la confrontation entre l'Epitre au Pape (dans la réédition du début du XXe siècle) et le texte italien montre qu'il s'agit bien d'une traduction fidéle, réalisée du vivant de Nostradamus. On relévera par ailleurs l'intérêt que Benazra porte aux vignettes (RCN p. 636) qui ornent les pages de titre des pronostications annuelles de Nostradamus mais aussi les éditions pirates ( RCN p. 58) Benazra ne se soucie pas du fait que les éditions centuriques des années 1555-1557 sont identiques à celle des dites éditions pirates mais en revanche diffèrent quelque peu de celles des vignettes de ses Pronostications. Selon nous, les faussaires qui interviennent 20 ans après la mort de Nostradamus, n'étaient pas au fait d'un tel piratage et ont donc récupéré les fausses vignettes. C'est l'arroseur arrosé! On s'arrêtera sur le traitement réservé par le RCN '(pp/ 102-103)à un ouvrage d'Antoine Crespin, les Prophéties dédiées à la puissance divine, Lyon, F Arnoulle que nous avons reproduit en partie dans nos "Documents" (2002). Le RCN ne signale aucunement la présence de nombre de versets se retrouvant dans les quatrains centuriques. La question qui se pose est la suivante: est ce qu'une telle concomitances nous renseigne sur l'influence des centuries sur le Prophéties de Crespin (comme l'a cru Pierre Brind'amour dans son édition de 1996) ou bien plutôt sur l'influence des dites Prophéties sur la composition ultérieure des centuries, lesquelles n'étaient même pas encore parues ni même composée en 1572. Par ailleurs, le RCN ne mentionne pas l'étude de Chantal Liaroutzos (RHR 1987) sur les sources de certains quatrains à rechercher dans la Guide des Chemins de France de Charles Estienne. Un tel emprunt présent soit Nostradamus comme un plagiaire, soit est à mettre sur le compte de faussaires. In finé, Robert Benazra rend hommage au travail de Robert Amadou,signalant notamment son intérêt pour l'Epitre à Pie IV. Au choix. Il est clair que Benazra ne sera pas parvenu à déterminer le contexte politico-religieux dans lequel furent rédigés les Centuries, à savoir la période de la Ligue et du conflit dynastique qui fera que le premier volet sera marqué par les partisans de la Ligue alors que le second le sera par ceux d'Henri de Navarre d'où des formules menaçant alternativement Tours ou les Lorrains en recourant parfois à des anagrammes comme Mendosus pour Vendôme. C'est dire à quel point l'exercice biographique, sur un terrain aussi miné, préconisé par son préfacier, Jean Céard (p.VIII), n'était pas d'actualité il y a 30 ans. En revanche, les temps semblent enfin murs pour que de telles entreprises puissent être enfin envisagées sous notre direction. JHB 16 11 23