Etudes de Critique biblique, astrologique nostradamiquej et linguistique.
jeudi 16 juin 2022
Jacques Halbronn Théologie et politique. Le leader est étranger au peuple qu'il doit "sauver"
jacques Halbronn Théologie et politique. Le leader est étranger au peuple qu'il doit sauver
Dans le contexte démocratique actuel, celui de la représentativité, on a tendance à vouloir que le chef émane, est issu du groupe qu'il entend conduire. Une telle vision des choses n'aura cessé d'être source de confusion Dans nombre de cas, on aura maquillé les textes afin d'enteriner une telle idée . Les Juifs veulent ainsi se persuader que Moïse était un Hébreu venu au secours de "son" peuple alors que c'est Dieu qui envoie ¨Môise pour "sauver" 'son' peuple, à lui Dieu. De même Jésus, l'hébreu, n'aura pas été envoyé vers les siens mais vers un autre "peuple", celui d'Israel, comme il le déclare: Je suis venu pour les brebis perdues de la maison d'Israel, et il ne s'inclue nullement dans un tel ensemble. La notion d'envoyé est explicite et elle sera même reprise dans l'Islam avec mahomet "rassoul Allah", envoyé de Dieu et l'on n'envoie pas quelqu'un vers un lieu qui est le sien, dont il est issu. Il nous faut donc qualifier d'interpolation tous les passages qui tendent à présenter Moïse comme Hébreu(au chapitre II) , ce qui va à l'encontre du Chapitre suivant, III. Cela montre que le Livre de l'Exode aura été interpolé et antidaté.
Exode II
א וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם, וַיִּגְדַּל מֹשֶׁה וַיֵּצֵא אֶל-אֶחָיו, וַיַּרְא, בְּסִבְלֹתָם; וַיַּרְא אִישׁ מִצְרִי, מַכֶּה אִישׁ-עִבְרִי מֵאֶחָיו. 11 Or, en ce temps-là, Moïse, ayant grandi, alla parmi ses frères (Ahiv) et fut témoin de leurs souffrances.
Il y a une solution de continuité entre le chapitre II et le chapitre III du Livre de l'Exode où Dieu déclare à Moise:
י וְעַתָּה לְכָה, וְאֶשְׁלָחֲךָ אֶל-פַּרְעֹה; וְהוֹצֵא אֶת-עַמִּי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, מִמִּצְרָיִם. 10 Et maintenant va, je t'envoie (Eshlakhkha) vers Pharaon; et fais que mon peuple, les enfants d'Israël, sortent de l'Égypte."
Nous avon signéle en son temps un procédé comparable pour le début du Livre de la Genése, qui précéde le Livre de l'Exode en montrant que les 4 premiers chapitres avaient été rajoutés et qu'en réalité le dit Livre commençait au chapitre V, dont les premières lignes comportent le terme "Toldoth" qui peut être traduit par Genése, bien plus que celui de "Béréshit" (au commencement)
Genése V C'est le livre des générations
א זֶה סֵפֶר, תּוֹלְדֹת אָדָם: בְּיוֹם, בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם, בִּדְמוּת אֱלֹהִים, עָשָׂה אֹתוֹ. 1 Ceci est le livre (Sefer) des générations de l'humanité. Lorsque Dieu créa l'être humain, il le fit à sa propre ressemblance.
ב זָכָר וּנְקֵבָה, בְּרָאָם; וַיְבָרֶךְ אֹתָם, וַיִּקְרָא אֶת-שְׁמָם אָדָם, בְּיוֹם, הִבָּרְאָם. 2 Il les créa mâle et femelle, les bénit et les appela l'homme, le jour de leur création.
Le cas de Cyrus, le roi de Perse, est emblématique de la stature d'un Sauveur étranger au peuple qu'il doit conduire. En fait, selon nous, Moise et Jésus sont des calques de Cyrus, qualifié de Messie. Mais il importe de séparer le bon grain de l'ivraie et de garfer la substantifique moelle sans jeter le bébé avec l'eau du bain Même dans les contrefaçons, il y a une part de vérité, tout comme dans les emprunts:
Livre d'Isaïe (Deutéro) 45
א כֹּה-אָמַר יְהוָה, לִמְשִׁיחוֹ לְכוֹרֶשׁ אֲשֶׁר-הֶחֱזַקְתִּי בִימִינוֹ לְרַד-לְפָנָיו גּוֹיִם, וּמָתְנֵי מְלָכִים, אֲפַתֵּחַ--לִפְתֹּחַ לְפָנָיו דְּלָתַיִם, וּשְׁעָרִים לֹא יִסָּגֵרוּ. 1 Ainsi parle l'Eternel à son Oint (Messie, Mashiah), à Cyrus je l'ai pris par la main pour mettre les nations à ses pieds et délier les ceintures des rois, pour ouvrir devant lui les battants et empêcher que les portes lui soient fermées :
ב אֲנִי לְפָנֶיךָ אֵלֵךְ, וַהֲדוּרִים אושר (אֲיַשֵּׁר); דַּלְתוֹת נְחוּשָׁה אֲשַׁבֵּר, וּבְרִיחֵי בַרְזֶל אֲגַדֵּעַ. 2 "Je marcherai devant toi, j'aplanirai les hauteurs, je briserai les portes d'airain et abattrai les verrous de fer.
ג וְנָתַתִּי לְךָ אוֹצְרוֹת חֹשֶׁךְ, וּמַטְמֻנֵי מִסְתָּרִים: לְמַעַן תֵּדַע, כִּי-אֲנִי יְהוָה הַקּוֹרֵא בְשִׁמְךָ--אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל. 3 Je te donnerai des trésors enfouis dans les ténèbres, des richesses cachées dans des lieux secrets, pour que tu saches que je suis l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui t'appelle par ton nom.
ד לְמַעַן עַבְדִּי יַעֲקֹב, וְיִשְׂרָאֵל בְּחִירִי; וָאֶקְרָא לְךָ בִּשְׁמֶךָ, אֲכַנְּךָ וְלֹא יְדַעְתָּנִי. 4 C'est en faveur de mon serviteur Jacob, d'Israël mon élu, que je t'ai appelé par ton nom, que je t'ai décerné un titre, bien que tu ne me connusses pas
Nous avons déjà souligné le subterfuge visant de la part des Israélites à se substituer aux Judéens, libérés par Cyrus de la "Captivité de Babylone) au VIe siècle avant JC, le Deutéro Isaie étant un supplément au Livre d'Isaie au delà du chapitre 44.
Tout cela nous conduit à penser que les juifs de par leur "étrangeté" même ont vocation à conduire les nations mais ils ne peuvent y parvenir que chacun dans le milieu qu'il s'est choisi et non en tant que collectif. Il leur faut se disperser et intervenir chacun de son côté. Et toute concentration, toute concertation de Juifs ne peut être que contre productive. Il leur faut agir isolément et en même temps c'est l'ensemble de leurs actions dispersées qui fait sens. C'est dire que la notion d'Eglise, pronée par les Chrétiens, n'est pas recevable du fait même qu'elle désigne un groupe soudé et non des individus isolés. On trouve dans les Evangiles cette contradiction entre d'une part les apôtres, les envoyés et de l'autre l'Eglise.(cf le sermon adressé à Pierre). Cette ambiguité est récurrente: le Sauveur doit sortir d'un peuple mais ce n'est pas le peuple qui est mandaté en tant que tel mais ses rejetons. D'ailleurs, la notion de "fils d'une Vierge" est un contre sens si on prend la formule à la lettre, la Vierge (Bétoula), ici, désigne, le peuple qui accouchera de guides pour les nations.(cf Livre de Jérémie) Dialectique entre l'individuel et le collectif:
ב אָז תִּשְׂמַח בְּתוּלָה בְּמָחוֹל, וּבַחֻרִים וּזְקֵנִים יַחְדָּו; וְהָפַכְתִּי אֶבְלָם לְשָׂשׂוֹן וְנִחַמְתִּים, וְשִׂמַּחְתִּים מִיגוֹנָם. 12 Alors, la jeune fille (Bétoula) prendra plaisir à la danse, adolescents et vieillards [se réjouiront] ensemble; je changerai leur deuil en allégresse et en consolation, et je ferai succéder la joie à leur tristesse.
Il importe de comprendre que le tâche du chef exige des capacités particulières lui permettant de se rendre indispensable tout en étant voué à un certain rejet de par sa mission même. Face à lui se dressent les tenants d'un certain statu quo, d'un consensus traditionnel.Certaines sociétés seront assez sages pour accepter une telle intrusion alors que d'autres résisteront coûte que coûte, par tous les moyens. Dans le domaine scientifique, cette "intrusion" est acceptée de bonne grâce alors que dans d'autres, elle est le plus souvent mal vécue, ce qui exige des leaders particulièrement inspirés pour vaincre, surmonter un tel entêtement. Le chef se retrouve alors seul contre tous mais il n'y parvient que parce qu'il s'est rendu, d'une façon ou d'une autre, étranger au groupe. Paradoxalement, les étrangers quand ils sont en situation d'immigrés seraient plutôt marqués par un désir d'assimilation (cf la rhétorique d'un Eric Zemmour)., ils se veulent plus royalistes que le roi, plus rigides que les populations "de souche". Le leader doit savoir se situer dans un rapport de verticalité -au dessus de la mélée car l'horizontalité est dans le collectif.
JHB 16 06 22
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire