samedi 8 novembre 2025

Jacques halbronn Anthropologie. Bible. La femme, interface entre l’homme et l’animal

Jacques halbronn Anthropologie. Bible. La femme, interface entre l’homme et l’animal Nos études au sujet du comportement féminin nous conduisent à proposer une nouvelle grille de lecture concernant la place des femmes dans les sociétés humaines, ce qui recoupe éventuellement les 3 premiers chapitres du Livre de la Genése où la femme est présentée comme Ezer Kenegdo.(cf https://www.techouvot.com/ezer_kenegdo-vt1989.html) Outre le fait que l’homme a besoin de passer par une femme pour mettre en oeuvre sa progéniture, à l’instar des espéces animales, les femmes se caractérisent par une certaine prédilection à crier, à parler à voix très haute, à rire bruyamment à tout bout de champ; Or, bien des animaux partagent avec la femme de l’homme cette faculté du cri, du hurlement qui met au second plan le propos. wikipedia >Le rugissement des lions, le hennissement des chevaux, le braiement des ânes, le bêlement des béliers, le mugissement des taureaux, le grognement des cochons, des sangliers et des verrats, le raîment des cerfs, la voix grêle des gazelles, le murmure amoureux des rongeurs, les cris inarticulés des singes, les hautes clameurs des alouettes, le triste hurlement des hyènes, le glapissement des renards, le gromellement des blaireaux, &c. ; enfin tous ces accens divers dont résonnent les forêts et les déserts sauvages, ne sont dans les animaux que l’expression des desirs[sic] d’amour. — (Nouveau Dictionnaire d’histoire naturelle, tome XIX (Qot – Ryz), Imprimerie de Crapelet, Paris, An XI (1803)) Il faudrait ajouter l’aboiement, le miaulement. Les femmes partagent avec les animaux une extréme sensibilité aux odeurs. Les souris, les pigeons, entre autres, dont on peut observer les moeurs dans nos villes, captent la nourriture à distance, sans besoin de visibilité, ce qui les distinguent des hommes. En ce sens, la cécité n’affectera pas gravement la « bêtes ». En comparaison de l’odorat féminin, celui de l’homme s’avère singulièrement limité. La femmes,dès son plus jeune âge, apprend le verbe « puer » et se fait un devoir de signaler et de dénoncer les mauvaises odeurs. En revanche, les femmes réagiront beaucoup moins instinctivement aux erreurs, aux fautes. Les femmes sont particulièrement vouées à tout ce qui touche à l’hygiène, à la santé donc à l’hopital, à la médecine du corps..D’où une certaine division du travail. La propreté est l’obsession viscérale de la femmes:d’où sa gestion allant de soi de la lessive, de la vaisselle, de la toilette. Dans Genése II 18-23, l’on passe avec la création de la femme, des animaux à l’homme, ce qui fait de la femme un chainon intermédiaire/ יח וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים, לֹא-טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ; אֶעֱשֶׂה-לּוֹ עֵזֶר, כְּנֶגְדּוֹ. 18 L’Éternel-Dieu dit: « Il n’est pas bon que l’homme soit isolé; je lui ferai une aide digne de lui. » יט וַיִּצֶר יְהוָה אֱלֹהִים מִן-הָאֲדָמָה, כָּל-חַיַּת הַשָּׂדֶה וְאֵת כָּל-עוֹף הַשָּׁמַיִם, וַיָּבֵא אֶל-הָאָדָם, לִרְאוֹת מַה-יִּקְרָא-לוֹ; וְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָא-לוֹ הָאָדָם נֶפֶשׁ חַיָּה, הוּא שְׁמוֹ. 19 L’Éternel-Dieu avait formé de matière terrestre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel. Il les amena devant l’homme (Adam) pour qu’il avisât à les nommer; et telle chaque espèce animée serait nommée par l’homme (Adam), tel serait son nom. כ וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁמוֹת, לְכָל-הַבְּהֵמָה וּלְעוֹף הַשָּׁמַיִם, וּלְכֹל, חַיַּת הַשָּׂדֶה; וּלְאָדָם, לֹא-מָצָא עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ. 20 L’homme (Adam) imposa des noms à tous les animaux qui paissent, aux oiseaux du ciel, à toutes les bêtes sauvages; mais pour lui-même, il ne trouva pas de compagne qui lui fût assortie. כא וַיַּפֵּל יְהוָה אֱלֹהִים תַּרְדֵּמָה עַל-הָאָדָם, וַיִּישָׁן; וַיִּקַּח, אַחַת מִצַּלְעֹתָיו, וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר, תַּחְתֶּנָּה. 21 L’Éternel-Dieu fit peser une torpeur sur l’Homme, qui s’endormi; il prit une de ses côtes, et forma un tissu de chair à la place. כב וַיִּבֶן יְהוָה אֱלֹהִים אֶת-הַצֵּלָע אֲשֶׁר-לָקַח מִן-הָאָדָם, לְאִשָּׁה; וַיְבִאֶהָ, אֶל-הָאָדָם. 22 L’Éternel-Dieu organisa en une femme( Isha) la côte qu’il avait prise à l’homme, et il la présenta à l’homme.(Adam) כג וַיֹּאמֶר, הָאָדָם, זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵעֲצָמַי, וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי; לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה, כִּי מֵאִישׁ לֻקְחָה-זֹּאת. 23 Et l’homme (Adam) dit: « Celle-ci, pour le coup, est un membre extrait de mes membres et une chair de ma chair; celle-ci sera nommée Icha, parce qu’elle a été prise de Ich. » Comme pour la notion d’alliance,= qui s’oppose à celle de filiation, de lignage, il importe de comprendre que cette femme n’est pas au départ en Adam sinon il ne serait pas besoin de la faire apparaitre. Cela n’a donc rien à voire avec la description d’Adam à l’image de Dieu, au chapitre premier. Notons qu’au chapitre V de la Genése, on trouve une répétition du propos du chapitre Ier au point que l’on serait en droit de se demander si la Genése ne commençait pas initialement à ce qui est le chapitre V, le début du verset I comporte le mot Toldoth qui est à rapprocher du grec Genése. On retrouve les mêmes formes hébraiques ( Zakhar, Neqéva) et il est dit qu’il les appela « Adam »! א זֶה סֵפֶר, תּוֹלְדֹת אָדָם: בְּיוֹם, בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם, בִּדְמוּת אֱלֹהִים, עָשָׂה אֹתוֹ. 1 Ceci est l’histoire des générations de l’humanité. Lorsque Dieu créa l’être humain (Adam), il le fit à sa propre ressemblance. ב זָכָר וּנְקֵבָה, בְּרָאָם; וַיְבָרֶךְ אֹתָם, וַיִּקְרָא אֶת-שְׁמָם אָדָם, בְּיוֹם, הִבָּרְאָם. 2 Il les créa mâle et femelle, les bénit et les appela l’homme (Adam), le jour de leur création. JHB 08 11 25

Aucun commentaire: