mardi 27 février 2024

jacques halbronn Sociolinguistique du français Remplacer le suffixe anglais "ship" par "rie, Chefferie au lieu de leadership

Jacques halbronn Sociolinguistique du français Remplacer le suffixe anglais "ship" par "rie" Chefferie au lieu de leadership. Nous proposons d'abandonner le terme barbare si usité de nos jours de "leadership" par celui de "chefferie", existant mais utilisé de façon restreinte, notamment par les ethnologues. Sur Internet CHEFFERIE, subst. fém. Circonscription territoriale placée sous les ordres d'un officier du génie ou d'un inspecteur des eaux et forêts. Cela rejoindrait toute une série de mots français se terminant en "rie" comme artillerie, infanterie, boulangerie, boucherie, patisserie, loteri, trompertie, ingéniérie; librairie, machinerie, herboristerie, loterie, tuerie, mairie, crémerie, féérie et tant d'autres. L'anglais a d'ailleurs intégré le "rie" avec "factory" (au pluriel factories), bakery, butchery,"fairy" (de faerie) . L'allemand a la finale "rei" qui dérive du "rie" comme Bücherei, Konditorei. JHB 27 02 24

Aucun commentaire: